بعد مرور أكثر من عام على توفير ”غوغل مييت“ ميزة التسميات التوضيحية المباشرة (live caption) لمستخدميها، تختبر المنصة ميزة جديدة تسمح بترجمة التسميات المذكورة؛ لتجاوز حواجز اللغة بين الأشخاص الذين يتحدثون لغات مختلفة خلال اجتماعاتهم.
وكانت ميزة live caption تتوفر في البداية باللغة الإنجليزية، ثم في أواخر العام الماضي أصبحت تدعم الإسبانية والألمانية والفرنسية والبرتغالية، ولكنها ظلت مفيدة فقط للأشخاص الذين يتحدثون اللغة نفسها.
وفى مسعى منها لتسهيل عملية التواصل بين مستخدميها الذين يتحدثون لغات مختلفة (قد لا يجيدها أحدهم)؛ تختبر ”غوغل مييت“ ميزة ترجمة التسميات التوضيحية المباشرة (Live translated captions).
ووفق موقع ”xda-developers“ المعني بشؤون التقنية، فإن ميزة الترجمة الجديدة ستكون متوفرة في أحدث إصدار تجريبي من ”غوغل مييت“.
وأوضح الموقع، أن الميزة الجديدة سوف تتيح للمستخدمين التحدث مع بعضهم البعض بلغات مختلفة بسهولة، مشيرا إلى أنه في الوقت الحالي فإن ميزة الترجمة تدعم الاجتماعات التي يتحدث المشاركون فيها بالإنجليزية والإسبانية والفرنسية والبرتغالية والألمانية.
وأوضح أن ”غوغل مييت“ قد تضيف دعما لمجموعة أخرى من اللغات في الوقت الذي تكون فيها النسخة الثابتة للميزة جاهزة للإصدار في المنصة.
وقالت غوغل (عبر أندرويد سنترال) إن الميزة الجديدة سوف تساعد المستخدمين على مطالعة المحتوى بلغتهم المفضلة، وبالتالي تحقيق المساواة فيما يتعلق بتبادل المعلومات، والتعلم، والتعاون.
وبحسب ”غوغل“ فإن الميزة الجديدة يمكن أن تكون مفيدة على نحو خاص لبرامج التدريب العالمية، أو الاجتماعات التي يشارك فيها متحدثون بأكثر من لغة، ما يضمن فهما كاملا للمتحدثين لبعضهم البعض، والتغلب عن نقص المهارات اللغوية للمستمعين للغات الأجنبية.
وستتوفر تلك الميزة الجديدة في علامة التبويب ”Captions“ في إعداد ضبط ”غوغل مييت“، وبعد تفعليها سترى خيارات اللغة بجوار الإعدادات.
وتتوفر الميزة الجديدة حاليا في الاجتماعات التي ينظمها مستخدمو Google Workspace Business Plus، وEnterprise Standar، وEnterprise Plus، وEducation Plus، وTeaching & Learning Upgrade users.